চীনকে ইংরেজিতে 'চায়না' বলা হয় কারণ এটি ইংরেজি ভাষায় এর নাম। ইংরেজিতে বিভিন্ন দেশগুলির নাম এবং অন্যান্য শব্দগুলি ব্যবহৃত হয় যা মূলত স্থানীয় ভাষায় উদ্ভূত হয়েছে। ইংরেজিতে চীনকে 'চায়না' বলা হয় কারণ এটি প্রাচীন চীন শব্দটি থেকে নেওয়া হয়েছে, যা অনুবাদিক হিসাবে ইংরেজির মধ্যে প্রবণ হয়েছে।
ইতিহাসে চীনের সাথে ইংল্যান্ডের যৌথ ব্যবসায়িক প্রকল্পগুলির মধ্যে মজুত হওয়ায় এই শব্দটি চায়না হয়েছে। ইংরেজ বাণীতে বিভিন্ন ভাষার শব্দ এবং নাম যৌথভাবে ব্যবহৃত হয়ে আসা একটি স্বাভাবিক পদ্ধতি। চীন শব্দটি ইংরেজি ভাষায় 'চায়না' হয়ে উদ্ভূত হয়েছে এবং এটি ব্যবহৃত হয় চীন দেশ এবং তার সংশ্লিষ্ট বিষয়গুলির উলইংরেজিতে 'চায়না' শব্দটি ব্যবহৃত হয় চীন দেশ ও তার সংস্কৃতি, বাণিজ্যিক প্রকল্পগুলির উল্লেখ করতে।
চীন একটি মহাদেশীয় দেশ যা পূর্বে বিভিন্ন নামে পরিচিত ছিল, যেমন 'চীন', 'চিনা', এবং 'চিন'। ইংরেজ ভাষা ও সামাজিক প্রচারের মাধ্যমে চীনের প্রতিষ্ঠান এবং ব্যবসায়িক সংস্কৃতির উপর বিশেষ গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে।
চীনের বাণিজ্যিক প্রকল্পগুলি যেমন চা ও চিনাবাদী প্রকল্পগুলি অন্তর্ভুক্ত হয়েছে ইংরেজ ভাষায়। চা চিনাবাদী প্রকল্পের ব্যবহার ও বিপণনের মাধ্যমে চীনের বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠানের নাম চায়না হয়ে এসেছে। পরবর্তীতে, ইংরেজ ভাষায় চীন এবং চায়না শব্দগুলি একত্রিত হয়ে গিয়েছে এবং চীন বা চীনের সংশ্লিষ্ট বিষয়গুলির জন্য 'চায়না' শব্দটি ব্যবহব্যবহার হয় হিসাবে ইংরেজিতে। এর মাধ্যমে ইংরেজিতে চীনকে উল্লেখ করা হয় এবং বিভিন্ন সংশ্লিষ্ট বিষয়গুলির বিষয়ে প্রবন্ধ বা লেখা লিখা হয়।
চীনকে 'চায়না' বলা হয় ইংরেজিতে এবং এটি একটি স্থানস্থায়ী উপায় হিসাবে গ্রহণ করা হয় চীনের নামটি। এটি চীনের ভাষায় চীনকে 'Zhōngguó' বলা হয় যা সংক্ষেপে 'মাধ্যম বা মধ্যস্থ' এবং 'উত্তর স্থান' অর্থে বোধ করা যায়। ইংরেজিতে এই শব্দটি সংক্ষেপে 'চায়না' হয়েছে।
চীনকে ইংরেজিতে 'চায়না' বলা হয় এরকম কারণগুলির জন্যই এটি প্রচলিত হয়েছে:
প্রথম ব্যবহার: চীনকে ইংরেজিতে 'চায়না' বলা হয় প্রথম ব্যবহার করেছিলেন পুর্তগালী সম্রাট ভাস্কো দি গামা যাকোবী এর গ্রন্থ "The Travels of Marco Polo" এ। তিনি তাঁর ভ্রমণগুলির বর্ণনায় চীনকে 'Cathay' বলে উল্লেখ করেন। এরপর থেকেই 'Cathay' চায়না নামে পরিণত হয়ে আসলো ইংরেজিতে।
মধ্যকালীন ইউরোপীয় ব্যবহার: ইউরোপীয় পর্যটক, বিবর্তনশীল ব্যবসায়ী ও গোপন সংস্থানের দ্বারা চীনের সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ ও ব্যবসায়িক প্রকল্প পরিচালনার সময় সেই সময়ের প্রায় সব দেশগুলি চীনকে 'চায়না' বলতে প্রভৃতি দেন। এটি অন্যান্য ভাষায় চীনের নাম থেকে পরিবর্তিত হয়ে আসা একটি সাধারণ উপায় ছিল।
উদ্ভাবন ও প্রচারণা: চীনকে 'চায়না' বলা হয়েছে উদ্ভাবন এবং প্রচারণার মাধ্যমে। চীনের অর্থনীতি, বাণিজ্য এবং পরিবেশের গুরুত্বপূর্ণ অবদান আরোপ করতে ইংরেজি ভাষা ও সামাজিক মাধ্যমে চীনকে প্রতিষ্ঠান এবং পরিচয় করা হয়। বিশেষতঃ চীন একটি অভিযানের মাধ্যমে তাদের প্রকৃতি ও বিভিন্ন উন্নতির মতো বিষয়ে গবেষণা ও প্রচার করে থাকে।
ব্যবহার এবং আদর্শ: চীনকে 'চায়না' বলা হয় ইংরেজিতে সাধারণত ভাষায় চীনের নামটি জনপ্রিয় হয়ে আসে এবং প্রতিষ্ঠানগুলির বিষয়ে আপাততা এবং সাধারণ জ্ঞান তৈরি করতে করা হয়। চীনের প্রকৃতি, সামাজিক সংস্কৃতি, ভাষা, পর্যটন এবং বাণিজ্যিক প্রকল্পগুলি সংক্ষিপ্তভাবে এই শব্দের মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়।
তোমার প্রশ্নের উত্তরে বলা যাচ্ছে যে, 'চায়না' শব্দটি ইংরেজিতে ব্যবহৃত হয় প্রধানতঃ চীনের ব্যবসায়িক এবং প্রতিষ্ঠানিক সংক্রান্ত বিষয়ে। এটি চীনের বাণিজ্যিক প্রকল্প এবং উদ্ভাবিত পণ্যগুলির নাম হিসাবে ব্যবহৃত হয়। এছাড়াও, চায়না শব্দটি ইংরেজি মাধ্যমে চীনের সাংস্কৃতিক ও ঐতিহাসিক বিষয়গুলির বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
চায়না শব্দটির উদ্ভবও একটি ইতিহাস রয়েছে। এটি পুর্তগালী ভাষায় উপস্থাপিত হয়েছিল 'কাথায়' (Cathay) নামে, যা মার্কো পোলোর ভ্রমণবৃত্তান্তে উল্লেখিত হয়েছিল। পরে এই শব্দটি বিভিন্ন ইউরোপীয় ভাষায় পরিবর্তিত হয়ে আসে এবং চীনের মাধ্যমে ইংরেজিতে 'চায়না' হয়ে পরিণত হয়ে যায়।
shaira985 publisher